Mensagens

Campeonato da Língua Portuguesa

Imagem
www.linguaportuguesa.aeiou.pt/

António Alçada Baptista

Imagem
29 de Janeiro de 1927

Vergílio Ferreira

Imagem
28 de Janeiro de 1916

“CROQUIS”

Um consulente questionou-nos a respeito da utilização da palavra francesa “croquis”, que pretendia utilizar num trabalho, mas desconhecia que se tivesse de colocar o “s” final, uma vez que lemos (em francês e português) /croquí/. Na tentativa de percebermos melhor os meandros da língua portuguesa, encetámos uma confrontação em vários dicionários. Assim, é interessante verificar que não são consensuais no que diz respeito à ortografia, pois registam entradas para “croqui”, com o plural em “croquis” (com leitura do “s”). Desta forma, para de uma vez por todas esclarecermos este quid pro quo , colocámos esta mesma questão aos linguistas do Ciberdúvidas, que nos enviaram a seguinte resposta: “A palavra croquis é francesa, invariável, e o seu s não se pronuncia. Em português, deve empregar-se esboço ou escorço .” Portanto, se quisermos utilizar esta palavra, devemos escrever “croquis” (da mesma forma que escrevemos “dossier”), pondo-a em itálico ou dentro de aspas, e sem se pronunciar o ...

Eugénio de Andrade

Imagem
“É Urgente o Amor” 19 de Janeiro de 1923 Adeus Já gastámos as palavras pela rua, meu amor, e o que nos ficou não chega para afastar o frio de quatro paredes. Gastámos tudo menos o silêncio. Gastámos os olhos com o sal das lágrimas, gastámos as mãos à força de as apertarmos, gastámos o relógio e as pedras das esquinas em esperas inúteis. Meto as mãos nas algibeiras e não encontro nada. Antigamente tínhamos tanto para dar um ao outro; era como se todas as coisas fossem minhas: quanto mais te dava mais tinha para te dar. Às vezes tu dizias: os teus olhos são peixes verdes. E eu acreditava. Acreditava, porque ao teu lado todas as coisas eram possíveis. Mas isso era no tempo dos segredos, era no tempo em que o teu corpo era um aquário, era no tempo em que os meus olhos eram realmente peixes verdes. Hoje são apenas os meus olhos. É pouco mas é verdade, uns olhos como todos os outros. Já gastámos as palavras. Quando agora digo: meu amor, já não se passa absolutamente nada. E, no entanto, ante...

Acordo Ortográfico

“Desta vez é que é. A ratificação do Acordo Ortográfico, assinado há mais de uma década pelos países de língua portuguesa, está agora prevista para o início de 2008, depois de ter sido tantas vezes adiada.” Notícia veiculada pela revista Visão (V774), de 3 de Janeiro.

A REVISITAÇÃO DE PADRE ANTÓNIO VIEIRA

Imagem
A Eternidade e o Desejo , de Inês Pedrosa Inês Pedrosa, neste seu novo romance, faz-nos reviver Padre António Vieira através das reflexões de Clara, que “miragina” (Mia Couto) os espaços de Vieira na Bahia. Excerto: “Não residem as lágrimas só nos olhos, que vêem os objectos, mas nos mesmos objectos, que são vistos; ali está a fonte, aqui está o rio; ali nascem as lágrimas, aqui correm; e se as mesmas coisas que não vêem, choram, quanto mais razão tem o homem que vê e se vê?” Padre António Vieira